Desapegos y otras ocupaciones.

lunes, 1 de enero de 2024

ELLA DUERME AQUÍ

 


Teléfono. Marie interrumpió su lectura de mala gana.

Un hombre que hablaba en inglés, de voz enérgica e insistente. Jason Sanders, el padre de Kate, llamaba desde Londres.

—Lo siento, no está.

La acribilló a preguntas. Admitió ser la compañera de piso y colega de Kate.

—¿Es usted profesora?

—No, chica de compañía en un bar.

—Escuche… Kate me dijo que se ganaba la vida dando clases de inglés.

La verdad en sus narices. Doloroso.

Ella le aseguró que en Japón las chicas de compañía se limitaban a conversar.

—No intente usted tratarme con miramientos. Mi hija se prostituye, ¿es eso?

—Le juro que no. Es una extraña diferencia cultural, pero…

Él la interrumpió bruscamente.

—Kate me envió una foto a mi teléfono móvil hace unas horas. ¡Estoy muerto de preocupación!

—¿Por qué?

—En la foto aparece con los ojos cerrados. Quizá esté adormilada…

—¿Qué quiere decir exactamente?

—Que podría estar desmayada o muerta. Eso es lo que quiero decir.



—Escuche…

—Ella ha utilizado su móvil, he reconocido su número. He tratado de devolverle la llamada, pero no responde. Es la primera vez que me hace esto.

—No sé qué decirle…

—Llevo horas llamándola a este número.

—Sí, es la línea fija de nuestro domicilio. Acabo de llegar…

—Alguien más ha tomado la foto. Y hay una frase en japonés.

Él le propuso reenviarle todo, ella le indicó su número.

Marie enseguida vio la imagen de Kate apareciendo en la pantalla de su móvil. Pálida, con los ojos cerrados, sus largos cabellos rubios dispuestos a modo de una corola, los brazos extendidos pegados al cuerpo.

Serena. Dormida.

A todas luces, no había podido fotografiarse ella misma. «Kanojo wa koko de nete imasu». Marie tradujo la frase sin dificultad: «Ella duerme aquí».

DOMINIQUE SYLVAIN - "Ella duerme aquí" - (2016)


Imágenes: Kei Endo

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.